<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="/blogs/shared/nolsol.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>

<title>
Blog do Editor
 - 
Thomas Pappon
</title>
<link>https://bbcstreaming.pages.dev/blogs/portuguese/</link>
<description>O comando da BBC Brasil discute grandes temas internacionais, mídia e o jornalismo da BBC.</description>
<language>pt</language>
<copyright>Copyright 2013</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 20 Mar 2008 11:03:57 +0000</lastBuildDate>
<generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=4.33-en</generator>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 


<item>
	<title>A &apos;nova&apos; letra de &apos;Águas de Março&apos;</title>
	<description><![CDATA[<p>Quem assiste TV em Londres já deve ter notado o comercial classudo da British Gas, com uma mulher cantando o que parece ser uma versão em inglês de <em>Águas de Março</em>, de Tom Jobim. </p>

<p>Assistindo ao <a href="http://www.visit4info.com/advert/British-Gas-All-Over-Britain-British-Gas/56632">anúncio</a> pela quarta ou quinta vez, pesquei alguns fragmentos da letra, tipo “<em>it’s someone on call</em>” (“<em>é alguém de plantão</em>”), na cena em que aparece uma telefonista em close, e “<em>it’s a moment for me</em>” (“<em>é um momento para mim</em>”), quando uma mulher relaxa em uma banheira. </p>

<p>Até aí, tudo bem. Na minha cabeça de fã e pesquisador amador dos meandros da bossa e MPB, supus que a versão deveria ser de um Ray Gilbert ou Gene Lees da vida, distante do original e adaptada ao gosto americano. </p>

<p>Mas a letra parecia encaixar bem demais no comercial - um apanhado dos vários serviços oferecidos pela gigante do setor de energia.</p>

<p>Fui investigar e minhas piores supeitas se confirmaram. Um dos grandes clássicos da música brasileira foi arrendado, teve sua letra trocada, enfim, para pontilhar um comercial de TV britânico.</p>

<p>A <a href="http://www.brazzil.com/p08sep01.htm">letra</a> original em inglês de <em>Waters of March</em>, do jeito que foi gravada por Al Jarreau, Art Garfunkel, David Byrne, Cassandra Wilson e mais um monte de gente boa, foi feita pelo próprio Tom. </p>

<p>Deve ter dado um trabalho dos diabos: Tom manteve o ritmo e o tema (natureza, ciclo de águas) da letra em português e substituiu todos os nomes de bichos, plantas, lugares e elementos folclóricos. A letra em inglês é enorme, tem 50 versos e quase nenhum se repete. Tudo isso foi para o lixo. </p>

<p>A letra que se ouve no comercial é essa:</p>

<p><em>A drip a drop <br />
A fresh fall of snow<br />
Icy air, a breath<br />
A flow<br />
It's a moment for me<br />
A rig in the sea<br />
It’s heat in a hall<br />
A lesson at school<br />
It’s someone on call<br />
A load off your mind<br />
It’s a thousand little moments <br />
that we have today</em> </p>

<p>Minto. “<em>A drip, a drop</em>” tá na letra do Tom. Agora “<em>uma plataforma de petróleo no mar</em>”, “<em>é aquecimento no salão</em>”, “<em>é alguém de plantão</em>”, não dá, né? Isso aqui é “Águas de Março”, pô, eleita por 200 especialistas ouvidos pela Folha de São Paulo em 2001 como a melhor de todas as músicas feitas no Brasil. </p>

<p>Um patrimônio cultural, tão importante quanto, sei lá, Congonhas do Campo ou o quadro Abaporu. Deveria ser protegido e tombado, e não violado por um trocado, por melhor e bem-vindo que fosse.    </p>

<p>Imagine um produtor de frango no Brasil usando <em>Eleanor Rigby </em>em um comercial de TV, com letra falando de “<em>carne macia</em>” e “<em>coxinha congelada</em>”. “<em>A rig in the sea</em>” é o escambau! </p>

<p>Estou certo?</p>]]></description>
         <dc:creator>Thomas Pappon 
Thomas Pappon
</dc:creator>
	<link>https://bbcstreaming.pages.dev/blogs/portuguese/2008/03/aguas_de_marco.shtml</link>
	<guid>https://bbcstreaming.pages.dev/blogs/portuguese/2008/03/aguas_de_marco.shtml</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:03:57 +0000</pubDate>
</item>

<item>
	<title>Elas moraram com Jimi Hendrix</title>
	<description><![CDATA[<p>Elas me perseguem, aos gritos, no caminho do trabalho aqui em Londres. Abusadas, invadiram o jardim de casa. E me deixaram paranóico, quando, por alguns instantes, nas férias de julho em São Paulo, tive a impressão de que elas atravessaram o Atlântico para me acordar de manhã com seu barulho infernal. <br />
<img alt="johntrigg_1_.jpg" src="https://bbcstreaming.pages.dev/blogs/portuguese/johntrigg_1_.jpg" width="203" height="152" /><br />
A invasão das maritacas é, pelo visto, um fenômeno compartilhado por moradores de Londres e São Paulo. A revista <em>Time Out</em>, há duas semanas, destacou os ‘parakeets’ como uma das principais evidências de vida selvagem no maior centro urbano do país. </p>

<p>O sul de Londres está cheio delas. Voam em bandos de até sete ou oito, sempre estridentes, disputando os frutos nas copas das árvores. Um estudo da Universidade de Oxford diz que sua população cresce 30% ao ano na Inglaterra.</p>

<p>Mas curioso mesmo, além da mera presença, em plena metrópole, de um bicho tão ligado ao nosso imaginário de mato e selva, são as teorias que tentam explicar sua chegada aos parques da cidade. Uma diz que elas escaparam de aviários danificados por uma tempestade em 1987, outra, que fugiram do set de um filme e, a mais legal, que elas são os descendentes de um casal de aves que pertencia a Jimi Hendrix e que teria sido solto pelo músico de seu apartamento no centro da cidade - provavelmente para que pudessem, a exemplo de Hendrix, beijar o céu.</p>

<p>Hendrix morou em Mayfair, perto do Hyde Park e do agito da <em>swinging London</em> do final dos anos 60. O casal que saiu voando da janela desse apê testemunhou a vida hippie do grande ícone da contra-cultura e do psicodelismo, e também os momentos de inspiração e criação de coisas como <em>Little Wing </em> e <em>Purple Haze</em>('Excuse me/while I kiss the sky'). Ou pode até ter inspirado Hendrix, quem sabe, com seus trinados de amor. </p>

<p>Torço para que haja uma estória como essa explicando o surgimento das maritacas em São Paulo.</p>]]></description>
         <dc:creator>Thomas Pappon 
Thomas Pappon
</dc:creator>
	<link>https://bbcstreaming.pages.dev/blogs/portuguese/2007/09/elas_moraram_com_jimi_hendrix.shtml</link>
	<guid>https://bbcstreaming.pages.dev/blogs/portuguese/2007/09/elas_moraram_com_jimi_hendrix.shtml</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 16:22:46 +0000</pubDate>
</item>


</channel>
</rss>

